Τετάρτη, 4 Απριλίου 2012

Εμπρόθετοι προσδιορισμοί στα αρχαία ελληνικά - από

ἀπό
με γενική:
  • τόπος (αφετηρία) πχ, Κῦρος ὡρμᾶτο ἀπὸ Σάρδεων (= από τις Σάρδεις εξορμά, επιτίθεται)
  • τόπος (απομάκρυνση) πχ. ἀπὸ τοῦ ὕδατος εἶργον αὐτοὺς οἱ Θρᾶκες (= μακριά από το νερό..)
  • τόπος (χωρισμός) πχ.ἡ Καλλιπάτειρα ἐπορεύετο ἀπὸ ἀνδρὸς (= χωριστά από τον άντρα..)
  • τόπος (απόσταση) πχ. ἀπέχει ἀπὸ τῆς οἰκίας δέκα στάδια
  • τόπος (στάση) πχ. ἀπὸ νεῶν ἐσκοπεῖτο ὁ Ὀδυσσεὺς τὴν νἦσον (= από τα πλοία παρατηρεί ο Οδ. το νησί)
  • χρόνος (αφετηρία) πχ. ἀπὸ τούτου τοῦ χρόνου
  • καταγωγή, προέλευση πχ. οἱ ἀφ' Ἡρακλέους (= οι απόγονοι του Ηρακλή), ὁ ἀπὸ τῶν πολεμίων φόβος (= που προέρχεται από τους εχθρούς)
  • όργανο- μέσο, πχ. στράτευμα συνέλεξεν ἀπὸ τούτων τῶν χρημάτων (= συνέλεξε στράτευμα με αυτά τα χρήματα)
  • τρόπο, πχ. μάχομαι ἀφ' ἴππου (= έφιππος), λέγω ἀπὸ στόματος (= απ' έξω, από στήθους)
  • αιτία, πχ. ἀπὸ τούτου τοῦ τολμήματος ἐπηνέθη (= εξαιτίας του τολμήματος επαινέθηκε)
  • απαλλαγή, πχ. ἠλευθέρωσαν τοὺς Ἕλληνας ἀπὸ τῶν βαρβάρων 
  • ύλη, πχ. ἐνδύματα ἀπὸ ξύλου πεποιημένα (= κατασκευασμένα από ξύλο)
  • διαιρεμένο σύνολο, πχ. ὀλίγοι ἀπὸ πολλῶν


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.